Skip to main content

Iain Crichton Smith – Wikipedia

 Iainmacagobhainn.jpg &quot;src =&quot; http://upload.wik hè.org/wikipedia/en/thumb/c/c0/Iainmacagobhainn.jpg/300px-Iainmacagobhainn.jpg &quot;decoding =&quot; async &quot; height = &quot;418&quot; class = &quot;thumbimage&quot; srcset = &quot;// upload.wikidia.org/wikipedia/en/c/c0/Iainmacagobhainn.jpg 1.5x&quot; data-file-width = &quot;419&quot; data-file-height = &quot;584&quot; /&gt; </div> </div> <p><b> Iain Crichton Smith </b><span class= OBE (Gaelic: Iain Mac a &#39;Ghobhainn ; ngày 1 tháng 1 năm 1928 – 15 tháng 10 năm 1998) tiểu thuyết gia, người đã viết bằng cả tiếng Anh và tiếng Gaelic.

Ông sinh ra ở Glasgow, nhưng chuyển đến Isle of Lewis khi hai tuổi, nơi ông và hai anh em của mình được nuôi dưỡng bởi người mẹ góa của họ ở thị trấn nhỏ Bayble, nơi cũng sản xuất Derick Thomson. Được đào tạo tại Đại học Aberdeen, [1] Crichton Smith lấy bằng tiếng Anh, và sau khi phục vụ trong Quân đoàn Giáo dục Quân đội Quốc gia, tiếp tục trở thành giáo viên. Ông đã dạy ở Clydebank, Dumbarton và Oban từ năm 1952, nghỉ hưu để trở thành một nhà văn toàn thời gian vào năm 1977, mặc dù ông đã có nhiều tiểu thuyết và thơ được xuất bản.

Tổng quan về công việc [ chỉnh sửa ]

Crichton Smith được nuôi dưỡng trong một cộng đồng nói tiếng Gaelic, học tiếng Anh như ngôn ngữ thứ hai khi anh đi học. Người bạn và nhà thơ Edwin Morgan lưu ý rằng không giống như những người cùng thời (như Sorley Maclean và Derick Thomson), Crichton Smith có nhiều tiếng Anh hơn tiếng Gaelic, có lẽ xem văn bản của ông trong những gì, từ quan điểm của Crichton Smith, là một ngôn ngữ không phải là tiếng mẹ đẻ như một thách thức đối với các nhà thơ Anh và Mỹ. Tuy nhiên, Crichton Smith cũng sản xuất nhiều thơ và văn xuôi Gaelic, đồng thời dịch một số tác phẩm của Sorley Maclean từ Gaelic sang tiếng Anh, cũng như một số bài thơ của riêng ông được sáng tác bằng tiếng Gaelic. Cũng cần lưu ý rằng phần lớn công việc tiếng Anh của anh ta thực sự có liên quan trực tiếp đến, hoặc được dịch từ tương đương Gaelic.

Công việc của Crichton Smith cũng phản ánh sự không thích giáo điều và uy quyền của ông, bị ảnh hưởng bởi sự nuôi dưỡng của ông trong một cộng đồng trưởng lão, gần gũi, cũng như những suy nghĩ và quan điểm chính trị và tình cảm của ông về Scotland và Tây Nguyên. Mặc dù có sự giáo dục của mình, Crichton Smith là một người vô thần. Một số bài thơ của ông khám phá chủ đề của Giải phóng mặt bằng Tây Nguyên, và cuốn tiểu thuyết nổi tiếng nhất của ông Hãy xem xét Hoa loa kèn (1968) là một tài khoản về việc trục xuất một phụ nữ lớn tuổi trong thời gian đó.

Phụ nữ cao tuổi và những cá nhân xa lánh là những chủ đề phổ biến trong công việc của ông.

Thơ của Crichton Smith thường có một nhân vật có lẽ dựa trên mẹ anh. Ông cũng thường sử dụng hình ảnh tự nhiên để truyền đạt cảm xúc.

Thơ của ông bao gồm:

  • Culloden và After (1961) – một cuộc tấn công vào thời kỳ đó trong lịch sử nước Anh, đặc biệt là &quot;Bonnie Charlie&quot;.
  • Bà già (1965)
  • Iolaire (ngày)
  • Người đàn ông đã khóc Sói (ngày) 1964)
  • Bạn đã sống ở Glasgow (ngày)
  • Bạn sẽ tắm (ngày)
  • John Brown (KHS) (1966)

Tài liệu tham khảo [ chỉnh sửa ]

  • Sông dài (1955)
  • Bùrn là Aran (1960)
  • Thistles và Hoa hồng (1961) [1959] trên High Hills (1962)
  • An Dubh là một Gorm (1963)
  • .obobill là Sanasan Reice (1965)
  • Luật pháp và ân sủng (1965)
  • Verse Gaelic hiện đại (1966)
  • Lyric vàng: một tiểu luận về thơ của Hugh MacDiarmid (1967) 19659013] Tại Helensburgh (1968)
  • Hãy xem xét Hoa loa kèn (1968)
  • Ben Dorain bởi Duncan Ban MacIntyre (1969)
  • Từ vùng đất tư sản (1969)
  • Mùa hè cuối cùng (1969)
  • Iain am Methg Nan Reultan (1970)
  • Maighstirean là Ministearan (1970)
  • 19659013] Sống sót không có lỗi (1970)
  • Nữ công tước cuối cùng của tôi (1971)
  • Thơ cho Eimhir dịch từ Sorley MacLean (1971) ] Thơ tình và Elegies (1972)
  • Một t-Adhar Ameireaganach (1973)
  • Đen và Đỏ (1970) ] Rabhndan là Rudan (1973)
  • Eadar Fealla-dha là Hampchu (1974)
  • Tạm biệt Mr Dixon Mùa thu Hami (1974)
  • The Notebook of Robinson Crusoe (1975)
  • Đảo thường trực (1975)
  • An-Aonaran (1976)
  • The Hermit và những câu chuyện khác (1977)
  • Sự kết thúc của mùa thu (1978)
  • Sông, sông (1978)
  • Trên đảo (1979)
  • Murdo (1981)
  • Một cánh đồng đầy dân gian (1982)
  • Thơ chọn 1955-1982 1982)
  • The Search (1982)
  • Mr Trill in Hades (1984)
  • Na h-Eilthirich (1983) ] Những người lưu vong (Nhà xuất bản Carcanet, 1984)
  • Những bài thơ được chọn (Nhà báo Carcanet, 1985)
  • The Tenement [19859] Hướng tới con người: Các tiểu luận được chọn (1986)
  • Mười hai người Scotland hiện đại hơn Nhà biên tập (1986), với C. King:
  • A Life (Carcanet Press, 1986)
  • Burn is Aran (1987)
  • Một t-Eilean agus một Cànan (1987)
  • Ở giữa rừng (1987)
  • Moments in Glasshouses (1987) 19659013] A &#39;Bheinn Oir (1989)
  • Na Speuclairean Dubha (1989)
  • Giấc mơ (1989) Những bài thơ được chọn (1990)
  • Turas tro Shaoghal Falamh (1991)
  • Na Guthan (1991)
  • (1992)
  • Sưu tầm Thơ (1992)
  • An Dannsa mu Dheireadh (1992)
  • Suy nghĩ về Murdo ] An Rathad gu Somalia (1994)
  • Kết thúc và bắt đầu (Carcanet Press, 1994)
  • Mặt người (Carcanet Press, 1996)
  • Lá và đá cẩm thạch (Carcanet Press, 1998)
  • Đất nước dành cho những người đàn ông lớn tuổi và Bác Canada của tôi (Carcanet Press, 2000)
  • Am Miseanaraidh (xuất bản lần đầu năm 2006)
  • Iain Crichton Smith, Guardate i gigli a cura di Silvia Campanini, EUT Edizioni Università di Trieste, 2009
  • Thơ mới sưu tầm (Báo Carcanet, 2010)

Giải thưởng và vinh danh chỉnh sửa 19659007] Ông đã trở thành một sĩ quan của Huân chương Đế quốc Anh năm 1980.

Tài liệu tham khảo [ chỉnh sửa ]

Liên kết ngoài [ chỉnh sửa ]



from Wiki https://ift.tt/2Q5WvJB

Comments

Popular posts from this blog

10 sự thật thú vị về Zephyr “Tay Đen” – Thầy của Thủy Sư Đô Đốc Akainu

Zephyr "Tay Đen" - cựu Đô đốc và là Người hướng dẫn rất nhiều lính hải quân tinh nhuệ trước khi từ chức, chính là nhân vật phản diện chính trong One Piece Film Z. Mặc dù bị gọi là phản diện nhưng Z nhận được sự tôn trọng của rất nhiều người. Z là người có niềm tin mãnh liệt vào công lý và chủ nghĩa anh hùng từ khi còn nhỏ nên đã tham gia vào hàng ngũ Hải quân để hiện thực hóa mong ước của mình. Đáng tiếc, càng cống hiến và gắn bó với phe hải quân lâu dài, ông càng cảm thấy chán ghét tổ chức này vì những điều rối ren chồng chất bên trong. Điều này dẫn đến việ Z muốn kết thúc thời đại Hải tặc nên đã ăn trộm viên đá Dyan của hải quân nhằm phá hủy 3 điểm kết thúc (EndPoint), giải phóng dòng Macma ngầm để chấm dứt kỷ nguyên hải tặc bằng cách hủy diệt Tân thế giới. Dưới đây là 10 thông tin thú vị xung quanh nhân vật Zephyr "Tay Đen": 1. Tên của Zephyr được bắt nguồn từ vị Thần gió tây Zephyrus - con của Astraeus và Eos trong thần thoại Hi Lạp. 2. Zephyr "Tay Đen"

Phố Này, phố Nọ và phố Kia

Hai hôm trước, fanpage của 9gag bỗng đăng tải bức ảnh chụp bản đồ của một khu dân cư ven hồ Porters ở Nova Scotia, Canada, với chú thích: "Chính xác thì Canada đã hết ý tưởng để đặt tên đường".  Chỉ là bản đồ trên Google Maps, nhưng đến nay đã thu hút hơn 70.000 likes, hơn 12.000 shares.  Lẽ thường, đường phố phải được đặt tên theo vĩ nhân hoặc cái gì đó kêu một chút. Khác hẳn với 3 con phố ở Canada: This Stress (phố Này); That Street (phố Kia); The Other Street (phố Nọ). Thực ra với hơn 3200 người ở đây, thấy lạ rồi mãi cũng thành quen, không vấn đề gì cả. Nhưng với du khách thì chắc chắn là vấn đề. Ví dụ, hỏi đường sẽ được dân chỉ "đấy, ra phố Nọ, không tìm thấy thì ra phố Kia..." Nghe không khác gì bị xe ôm ở Việt Nam trêu đúng không? Trên thực tế, 3 con phố với cái tên kỳ lạ này đã trở thành chi tiết gây cười trong không ít phim hài Canada. Vào năm 2013, tờ Huffington Post còn trích dẫn phát hiện của một redditor, khiến người ta "điên" hơn khi phải h

Danh sách các thống đốc của các lãnh thổ phụ thuộc trong thế kỷ 16

Các thống đốc lãnh thổ trong thế kỷ 15 – Các thống đốc lãnh thổ trong thế kỷ 17 – Các thống đốc lãnh thổ thuộc địa và lãnh thổ theo năm Đây là danh sách các thống đốc lãnh thổ trong thế kỷ 16 (1501 thay1600) sau Công nguyên , bảo vệ, hoặc phụ thuộc khác. Trường hợp áp dụng, người cai trị bản địa cũng được liệt kê. Một lãnh thổ phụ thuộc thường là một lãnh thổ không có độc lập chính trị hoặc chủ quyền hoàn toàn với tư cách là một quốc gia có chủ quyền nhưng vẫn nằm ngoài chính trị của khu vực tách rời của quốc gia kiểm soát. [1] Các nhà quản lý của các lãnh thổ không có người ở bị loại trừ. Anh [ chỉnh sửa ] Vương quốc Anh Tài sản ở nước ngoài của Anh Quần đảo Anh [1945903] [[199009003] Bắc Mỹ Bồ Đào Nha [ chỉnh sửa ] Vương quốc Bồ Đào Nha Đế quốc thực dân Bồ Đào Nha Quân vương Châu Phi ] chỉnh sửa ] Pêro de Guimarães, Corregedor (? trinh1517) João Alemão, Corregedor (1517 ném1521) Leonis Correia, Corregedor (1521 (1527 Từ1534) Estêvão de La