Skip to main content

Iain Crichton Smith – Wikipedia

 Iainmacagobhainn.jpg &quot;src =&quot; http://upload.wik hè.org/wikipedia/en/thumb/c/c0/Iainmacagobhainn.jpg/300px-Iainmacagobhainn.jpg &quot;decoding =&quot; async &quot; height = &quot;418&quot; class = &quot;thumbimage&quot; srcset = &quot;// upload.wikidia.org/wikipedia/en/c/c0/Iainmacagobhainn.jpg 1.5x&quot; data-file-width = &quot;419&quot; data-file-height = &quot;584&quot; /&gt; </div> </div> <p><b> Iain Crichton Smith </b><span class= OBE (Gaelic: Iain Mac a &#39;Ghobhainn ; ngày 1 tháng 1 năm 1928 – 15 tháng 10 năm 1998) tiểu thuyết gia, người đã viết bằng cả tiếng Anh và tiếng Gaelic.

Ông sinh ra ở Glasgow, nhưng chuyển đến Isle of Lewis khi hai tuổi, nơi ông và hai anh em của mình được nuôi dưỡng bởi người mẹ góa của họ ở thị trấn nhỏ Bayble, nơi cũng sản xuất Derick Thomson. Được đào tạo tại Đại học Aberdeen, [1] Crichton Smith lấy bằng tiếng Anh, và sau khi phục vụ trong Quân đoàn Giáo dục Quân đội Quốc gia, tiếp tục trở thành giáo viên. Ông đã dạy ở Clydebank, Dumbarton và Oban từ năm 1952, nghỉ hưu để trở thành một nhà văn toàn thời gian vào năm 1977, mặc dù ông đã có nhiều tiểu thuyết và thơ được xuất bản.

Tổng quan về công việc [ chỉnh sửa ]

Crichton Smith được nuôi dưỡng trong một cộng đồng nói tiếng Gaelic, học tiếng Anh như ngôn ngữ thứ hai khi anh đi học. Người bạn và nhà thơ Edwin Morgan lưu ý rằng không giống như những người cùng thời (như Sorley Maclean và Derick Thomson), Crichton Smith có nhiều tiếng Anh hơn tiếng Gaelic, có lẽ xem văn bản của ông trong những gì, từ quan điểm của Crichton Smith, là một ngôn ngữ không phải là tiếng mẹ đẻ như một thách thức đối với các nhà thơ Anh và Mỹ. Tuy nhiên, Crichton Smith cũng sản xuất nhiều thơ và văn xuôi Gaelic, đồng thời dịch một số tác phẩm của Sorley Maclean từ Gaelic sang tiếng Anh, cũng như một số bài thơ của riêng ông được sáng tác bằng tiếng Gaelic. Cũng cần lưu ý rằng phần lớn công việc tiếng Anh của anh ta thực sự có liên quan trực tiếp đến, hoặc được dịch từ tương đương Gaelic.

Công việc của Crichton Smith cũng phản ánh sự không thích giáo điều và uy quyền của ông, bị ảnh hưởng bởi sự nuôi dưỡng của ông trong một cộng đồng trưởng lão, gần gũi, cũng như những suy nghĩ và quan điểm chính trị và tình cảm của ông về Scotland và Tây Nguyên. Mặc dù có sự giáo dục của mình, Crichton Smith là một người vô thần. Một số bài thơ của ông khám phá chủ đề của Giải phóng mặt bằng Tây Nguyên, và cuốn tiểu thuyết nổi tiếng nhất của ông Hãy xem xét Hoa loa kèn (1968) là một tài khoản về việc trục xuất một phụ nữ lớn tuổi trong thời gian đó.

Phụ nữ cao tuổi và những cá nhân xa lánh là những chủ đề phổ biến trong công việc của ông.

Thơ của Crichton Smith thường có một nhân vật có lẽ dựa trên mẹ anh. Ông cũng thường sử dụng hình ảnh tự nhiên để truyền đạt cảm xúc.

Thơ của ông bao gồm:

  • Culloden và After (1961) – một cuộc tấn công vào thời kỳ đó trong lịch sử nước Anh, đặc biệt là &quot;Bonnie Charlie&quot;.
  • Bà già (1965)
  • Iolaire (ngày)
  • Người đàn ông đã khóc Sói (ngày) 1964)
  • Bạn đã sống ở Glasgow (ngày)
  • Bạn sẽ tắm (ngày)
  • John Brown (KHS) (1966)

Tài liệu tham khảo [ chỉnh sửa ]

  • Sông dài (1955)
  • Bùrn là Aran (1960)
  • Thistles và Hoa hồng (1961) [1959] trên High Hills (1962)
  • An Dubh là một Gorm (1963)
  • .obobill là Sanasan Reice (1965)
  • Luật pháp và ân sủng (1965)
  • Verse Gaelic hiện đại (1966)
  • Lyric vàng: một tiểu luận về thơ của Hugh MacDiarmid (1967) 19659013] Tại Helensburgh (1968)
  • Hãy xem xét Hoa loa kèn (1968)
  • Ben Dorain bởi Duncan Ban MacIntyre (1969)
  • Từ vùng đất tư sản (1969)
  • Mùa hè cuối cùng (1969)
  • Iain am Methg Nan Reultan (1970)
  • Maighstirean là Ministearan (1970)
  • 19659013] Sống sót không có lỗi (1970)
  • Nữ công tước cuối cùng của tôi (1971)
  • Thơ cho Eimhir dịch từ Sorley MacLean (1971) ] Thơ tình và Elegies (1972)
  • Một t-Adhar Ameireaganach (1973)
  • Đen và Đỏ (1970) ] Rabhndan là Rudan (1973)
  • Eadar Fealla-dha là Hampchu (1974)
  • Tạm biệt Mr Dixon Mùa thu Hami (1974)
  • The Notebook of Robinson Crusoe (1975)
  • Đảo thường trực (1975)
  • An-Aonaran (1976)
  • The Hermit và những câu chuyện khác (1977)
  • Sự kết thúc của mùa thu (1978)
  • Sông, sông (1978)
  • Trên đảo (1979)
  • Murdo (1981)
  • Một cánh đồng đầy dân gian (1982)
  • Thơ chọn 1955-1982 1982)
  • The Search (1982)
  • Mr Trill in Hades (1984)
  • Na h-Eilthirich (1983) ] Những người lưu vong (Nhà xuất bản Carcanet, 1984)
  • Những bài thơ được chọn (Nhà báo Carcanet, 1985)
  • The Tenement [19859] Hướng tới con người: Các tiểu luận được chọn (1986)
  • Mười hai người Scotland hiện đại hơn Nhà biên tập (1986), với C. King:
  • A Life (Carcanet Press, 1986)
  • Burn is Aran (1987)
  • Một t-Eilean agus một Cànan (1987)
  • Ở giữa rừng (1987)
  • Moments in Glasshouses (1987) 19659013] A &#39;Bheinn Oir (1989)
  • Na Speuclairean Dubha (1989)
  • Giấc mơ (1989) Những bài thơ được chọn (1990)
  • Turas tro Shaoghal Falamh (1991)
  • Na Guthan (1991)
  • (1992)
  • Sưu tầm Thơ (1992)
  • An Dannsa mu Dheireadh (1992)
  • Suy nghĩ về Murdo ] An Rathad gu Somalia (1994)
  • Kết thúc và bắt đầu (Carcanet Press, 1994)
  • Mặt người (Carcanet Press, 1996)
  • Lá và đá cẩm thạch (Carcanet Press, 1998)
  • Đất nước dành cho những người đàn ông lớn tuổi và Bác Canada của tôi (Carcanet Press, 2000)
  • Am Miseanaraidh (xuất bản lần đầu năm 2006)
  • Iain Crichton Smith, Guardate i gigli a cura di Silvia Campanini, EUT Edizioni Università di Trieste, 2009
  • Thơ mới sưu tầm (Báo Carcanet, 2010)

Giải thưởng và vinh danh chỉnh sửa 19659007] Ông đã trở thành một sĩ quan của Huân chương Đế quốc Anh năm 1980.

Tài liệu tham khảo [ chỉnh sửa ]

Liên kết ngoài [ chỉnh sửa ]



from Wiki https://ift.tt/2Q5WvJB

Comments

Popular posts from this blog

Danh sách các thống đốc của các lãnh thổ phụ thuộc trong thế kỷ 16

Các thống đốc lãnh thổ trong thế kỷ 15 – Các thống đốc lãnh thổ trong thế kỷ 17 – Các thống đốc lãnh thổ thuộc địa và lãnh thổ theo năm Đây là danh sách các thống đốc lãnh thổ trong thế kỷ 16 (1501 thay1600) sau Công nguyên , bảo vệ, hoặc phụ thuộc khác. Trường hợp áp dụng, người cai trị bản địa cũng được liệt kê. Một lãnh thổ phụ thuộc thường là một lãnh thổ không có độc lập chính trị hoặc chủ quyền hoàn toàn với tư cách là một quốc gia có chủ quyền nhưng vẫn nằm ngoài chính trị của khu vực tách rời của quốc gia kiểm soát. [1] Các nhà quản lý của các lãnh thổ không có người ở bị loại trừ. Anh [ chỉnh sửa ] Vương quốc Anh Tài sản ở nước ngoài của Anh Quần đảo Anh [1945903] [[199009003] Bắc Mỹ Bồ Đào Nha [ chỉnh sửa ] Vương quốc Bồ Đào Nha Đế quốc thực dân Bồ Đào Nha Quân vương Châu Phi ] chỉnh sửa ] Pêro de Guimarães, Corregedor (? trinh1517) João Alemão, Corregedor (1517 ném1521) Leonis Correia, Corregedor (1521 (1527 Từ1534) Estêvão de La

Karneval der Schwarzen und Weißen - Wikipedia

Karneval der Schwarzen und Weißen Carnaval de Negros y Blancos! Offizieller Name Carnaval de Negros y Blancos! Auch Carnavales de Pasto (Pasto&#39;s Carnivals) genannt von Pastusos und südliche Kolumbianer Typ Lokale, historische und kulturelle Bedeutung Feier des Feiertags der Schwarzen und des Whites &#39;Day (ehemals Dreikönigsfest) Carnavito (Kinder) Karneval), Ankunft der Castañeda-Familie, Blacks Day, Whites &#39;Day & Große Parade Beginnt 2. Januar Endet 7. Januar Datum Epiphany Frequenz 19659006] jährlich Verbunden mit Karneval von Viareggio Karneval der Schwarzen und Weißen ( Spanisch: Carnaval de Negros y Blancos ), ist die größte Karnevalsfeier in Südkolumbien, seine geografische Angabe gehört zur Stadt Pasto. [1] Es wird gefeiert m 2. bis 7. Januar eines jeden Jahres und zieht zahlreiche kolumbianische und ausländische Touristen an. Am 30. September 2009 wurde dieser Karneval von der UNESCO als eines der Meisterwerke des mündlich

Roche (miệng núi lửa) – Wikipedia

Bài viết này là về miệng núi lửa ở phía xa của Mặt trăng. Đối với miệng núi lửa trên Phobos, xem Phobos (mặt trăng). Nhìn xiên từ Lunar Orbiter 3, hướng về phía nam, với Pauli ở trên đỉnh và Roche ở trung tâm Roche là một miệng núi lửa lớn ở phía xa của Mặt trăng từ Trái đất. Miệng núi lửa nổi bật Pauli nằm ở rìa phía nam của Roche, và thành lũy bên ngoài của Pauli bao phủ một phần sàn nội thất của Roche. Về phía bắc-tây bắc của Roche là miệng núi lửa Eötvös, và chỉ về phía tây-tây bắc là Rosseland. Vành đai phía tây của Roche đã bị biến dạng và thẳng ra. Các vành như một tổng thể bị mòn và xói mòn, với nhiều miệng hố nhỏ đánh dấu bề mặt. Miệng núi lửa vệ tinh Roche B nằm trên bức tường phía đông bắc. Tầng bên trong của Roche tương đối đẳng cấp, nhưng cũng được đánh dấu bằng một vài miệng núi lửa nhỏ và nhỏ. Một nhóm các miệng hố nằm gần điểm giữa. Ngay phía tây bắc của nhóm này là một mảng sáng của vật liệu albedo cao. Các phần của sàn dọc theo phía bắc-tây bắc có suất phản