Skip to main content

Affiche Rouge – Wikipedia

Affiche Rouge ("Poster đỏ") là một poster tuyên truyền nổi tiếng, được phân phối bởi Vichy France và chính quyền Đức vào mùa xuân năm 1944 tại Paris, để làm mất uy tín của 23 chiến binh kháng chiến Pháp, thành viên của Nhóm Manouchian . Thuật ngữ Affiche Rouge cũng đề cập rộng hơn đến các tình huống xung quanh việc tạo và phân phối của bưu điện, cụ thể là bắt giữ, xét xử và xử tử những thành viên của Tập đoàn Manouchian.

Bối cảnh [ chỉnh sửa ]

Vào giữa tháng 11 năm 1943, cảnh sát Pháp đã bắt giữ 23 thành viên của Cộng sản Francs-Tyre và Partisans de la Main d'Oeuvre Immigrée (FTP-MOI ), người là một phần của Kháng chiến Pháp. [1] Họ được gọi là "Nhóm Manouchian" sau chỉ huy, Missak Manouchian. Nhóm này là một phần của một mạng lưới gồm khoảng 100 máy bay chiến đấu, những người đã thực hiện gần như tất cả các hành động kháng chiến vũ trang ở vùng đô thị Paris trong khoảng thời gian từ tháng 3 đến tháng 11 năm 1943. [2]

Thành viên của nó bao gồm 22 người: tám người Ba Lan, năm người Ý, ba người Hung, hai người Hungary Người Armenia, người Tây Ban Nha và ba người Pháp; và một phụ nữ, người Rumani. Eleven cũng là người Do Thái. [3]

Sau khi bị tra tấn và thẩm vấn trong ba tháng, 23 người đã bị tòa án quân sự Đức xét xử. Trong nỗ lực làm mất uy tín của Kháng chiến, chính quyền đã mời những người nổi tiếng của Pháp (từ thế giới của điện ảnh và các nghệ thuật khác) tham dự phiên tòa và khuyến khích giới truyền thông đưa tin về phạm vi rộng nhất có thể. Tất cả trừ một trong số các thành viên của Tập đoàn Manouchian đã bị xử tử trước khi một đội nổ súng ở Fort Mont-Valérien vào ngày 21 tháng 2 năm 1944. Olga Bancic, người phục vụ nhóm với tư cách là một người đưa tin, đã bị đưa đến Stuttgart, nơi cô bị chặt đầu bằng rìu Ngày 10 tháng 5 năm 1944.

Vào mùa xuân năm 1944, chính quyền Vichy đã phát động một chiến dịch tuyên truyền, được thiết kế để làm mất uy tín của Tập đoàn Manouchian và xoa dịu sự tức giận của công chúng đối với việc xử tử. Họ đã tạo ra một poster, được biết đến với cái tên Affiche Rouge do nền màu đỏ của nó. Nó có mười người đàn ông của nhóm, với quốc tịch, họ, hình ảnh và mô tả về tội ác của họ. Người Đức đã phân phát khoảng 15.000 bản áp phích. [4] Cùng với những áp phích này, người Đức đã phát tờ rơi tuyên bố Kháng chiến do người nước ngoài, người Do Thái, người thất nghiệp và tội phạm đứng đầu; chiến dịch mô tả Kháng chiến là một "âm mưu của người nước ngoài chống lại cuộc sống của Pháp và chủ quyền của Pháp":

" Si des Français trụ cột, volent, sabotent et tuent …

Ce sont toujours des étrangers qui les chỉ huy. Ce sont toujours des chômeurs et des criminels Professionnel qui exécutent. Ce sont toujours des juifs qui les truyền cảm hứng. Cvest l larmarmée du crim contre la France.

Le banditisme n'est pas l'expression du Patriotisme phước, c'est le oblot étranger contre la vie des Français et contre la souveraineté de la France. "[5]

Mặc dù người đăng đã cố gắng miêu tả nhóm này là" những kẻ khủng bố ". chiến dịch dường như đã có tác dụng làm nổi bật những chiến công của những người mà công chúng nói chung là những người đấu tranh tự do. [5] Truyền thuyết kể rằng những người ủng hộ đã viết nguệch ngoạc những từ MORTS POUR LA PHÁP (Họ đã chết cho Pháp – cụm từ được sử dụng trên các di tích chính thức cho những người lính Pháp đã chết trong trận chiến) và đặt hoa bên dưới một số áp phích.

Năm 1975, Philippe Ganier Raymond tuyên bố rằng không có ghi chép lịch sử nào về hoạt động đó. [6] Trên thực tế, một nghiên cứu gần đây đã xác nhận rằng những bổ sung đó đã xảy ra. [5]

Năm 1955, Louis Aragon đã viết một bài thơ tưởng niệm Nhóm Manouchian , "Strophes pour se lưu niệm".

Đài tưởng niệm nhóm Manouchian

Bài thơ được xuất bản năm 1956 trong Le roman inachevé . Năm 1959, Léo Ferré đã thiết lập nó thành âm nhạc và ghi lại nó dưới dạng "rouge rouge". Rouben Melik và Paul Éluard cũng đã viết những bài thơ để vinh danh Tập đoàn Manouchian. [7] [8]

Vào năm 1997, khi được Robert Badinter ủy quyền. việc dựng lên một tượng đài kỷ niệm vụ hành quyết tại Mont-Valérien trong khoảng thời gian từ 1940 đến 1944 của 1.006 công dân và thành viên của Kháng chiến Pháp, bao gồm Tập đoàn Manouchian. Nhà điêu khắc Pascal Convert đã tạo ra tượng đài và Thủ tướng Jean-Pierre Raffarin đã dành tặng nó vào ngày 20 tháng 9 năm 2003.

Tranh cãi [ chỉnh sửa ]

Trong những năm 1980, một số phe phái chính trị Pháp cho rằng, vì đấu đá chính trị, một số thành viên của Kháng chiến đã đồng lõa trong việc bắt giữ nhiều người các thành viên của Tập đoàn Manouchian.

Một bộ phim tài liệu của Stéphane Courtois và Mosco Boucault, Des khủng bố à la retraite do Antenne 2 phát sóng năm 1983, bao gồm các cuộc phỏng vấn các thành viên FTP-MOI còn sống và các gia đình nạn nhân. Bouscault cáo buộc Đảng Cộng sản Pháp (PCF) đã cố tình hy sinh các máy bay chiến đấu trong cuộc đấu tranh quyền lực với người Gaullist để kiểm soát Hội đồng Kháng chiến Quốc gia (CNR). Ông cho rằng điều này đã được thực hiện bởi vì nguồn gốc nước ngoài của các máy bay chiến đấu làm suy yếu các mô tả của Pháp về Kháng chiến như một phong trào yêu nước bản địa. Bộ phim được phát sóng lại vào năm 2001, trừ đi 12 phút đã bị xóa để phản ánh những nghiên cứu lịch sử gần đây hơn. [9]

La ​​traque de l'Affiche rouge và Jorge Amat, được phát sóng bởi France 2 vào ngày 15 tháng 3 năm 2007, đã bác bỏ các cáo buộc của Courtois và Boucault. [10][11] Trích dẫn nhà sử học Denis Peschanski, người đã truy cập vào các tài liệu mới từ tài liệu lưu trữ của Nga, Pháp và Đức, tài liệu mới bị cáo buộc của Tập đoàn Manouchian là do công việc của cảnh sát Pháp. Hai chi nhánh mới được tạo ra của Renseignements généraux (RG) cơ quan tình báo [19900900] Brigade spéciales 1 và 2 đã theo dõi các máy bay chiến đấu Résistance trong nhiều tháng. Vào ngày 28 tháng 9 năm 1943, Marcel Rayman, cùng với một số người khác, đã bắn và giết chết Tướng SS Julius von Ritter. [12][13] Ritter tổ chức lao động cưỡng bức của Service du travail oblatoire (STO). Vào thời điểm đó, Rayman đã bị giám sát trong hai tháng. Milice Pháp đã bắt giữ và triệt phá Tập đoàn Manouchian sau vụ tấn công, được hỗ trợ bởi thông tin được đưa ra bởi một số thành viên bị tra tấn.

Vào tháng 9 năm 2009, bộ phim đầy kịch tính L'rmée du crim đã được khởi chiếu tại Pháp, kể về câu chuyện của Tập đoàn Manouchian. Được đạo diễn bởi Robert Guédiguian, một nhà làm phim có nguồn gốc từ Đức và người Armenia gốc Armenia, nó được chuyển thể từ một câu chuyện của Serge Le Péron. Nó phản ánh một số sự chia rẽ trong Résistance. [14]

Liên quan đến việc phát hành bộ phim, các phóng viên đã phỏng vấn thành viên cuối cùng còn sống sót của nhóm FTP-MOI, Arsène Tchakarian. Ông dứt khoát bác bỏ cáo buộc rằng PCF đã phản bội Tập đoàn Manouchian và nói rằng 35 thành viên của 40 người trong nhóm là những người cộng sản. [15] Bộ phim được mở tại Hoa Kỳ vào năm 2010.

Nội dung [ chỉnh sửa ]

Áp phích có nội dung:

Des libérateurs? La libération par l'armée du crim!
"Người giải phóng? Giải phóng bởi quân đội tội phạm!"

Từ trái sang phải và từ trên xuống dưới, các chân dung riêng lẻ được dán nhãn:

  • GRZYWACZ: Juif polonais, 2 attentats ("Người Do Thái Ba Lan, 2 cuộc tấn công khủng bố")
  • ELEK: Juif hongrois, 8 déraillements )
  • WASJBROT: Juif polonais, 1 attentat, 3 déraillements ("Người Do Thái Ba Lan, 1 cuộc tấn công khủng bố, 3 vụ trật bánh")
  • WITCHITZ: "Người Do Thái Ba Lan, 15 cuộc tấn công khủng bố" – mặc dù Witchitz được sinh ra ở Pháp, nhưng không rõ là anh ta thực sự là người Do Thái hay tổ tiên của Ba Lan)
  • FINGERCWAJG: Juif polonais, 3 chú ý, 5 déraillements [19459] Người Do Thái Ba Lan, 3 vụ tấn công khủng bố, 5 vụ trật bánh ")
  • BOCZOV: Juif hongrois, đầu bếp dérailleur, 20 attentats (" Người Do Thái Hungary, người đứng đầu các hoạt động trật bánh, 20 vụ tấn công khủng bố ") Commune italien, 12 attentats ("Cộng sản Ý, 12 cuộc tấn công khủng bố". Ông còn được gọi là "Fontano")
  • ALFONSO: Espagnol rouge, 7 attentats ("Người Tây Ban Nha đỏ, 2 cuộc tấn công khủng bố")
  • RAYMAN: Juif polonais, 13 attentats ("Người Do Thái Ba Lan, 13 kẻ tấn công khủng bố" MANOUCHIAN: Arménien, đầu bếp de bande, 56 chú ý, 150 người chết, 600 phước lành ("Armenia, ông chủ của băng đảng, 56 vụ tấn công khủng bố, 150 người chết, 600 người bị thương")

Phía dưới có hình ảnh của :

  • vai phải và ngực phải của một xác chết, bị thủng bởi những vết đạn
  • một xác chết nằm trên mặt đất
  • một đầu máy bị trật bánh
  • một đoàn tàu bị trật bánh
  • một bộ sưu tập vũ khí nhỏ, lựu đạn, và các thành phần bom, được hiển thị trên một bảng
  • một đoàn tàu bị trật bánh khác

Xem thêm [ chỉnh sửa ]

Tài liệu tham khảo [ chỉnh sửa ^ Stéphane Courtois, Denis Peschanski và Adam Rayski: Le Sang de l'étranger. Les Immigrés de la MOI dans la Résistance Fayard, Paris 1989

  • ^ Arsène Tchakarian: Les franc-lốpurs de l'affiche rouge Messidor ] ^ Laurent Lévy, "Mémoire du groupe des étrangers: À đề d'une chanson célèename", Les mots sont Septembre 2009, truy cập ngày 3 tháng 9 năm 2010
  • "L'rouge rouge". Musee de L'histoire de L'immigration . Truy cập 6 tháng 2 2016 .
  • ^ a b [19459] c Phim tài liệu được lưu trữ 2016-01-28 tại Wayback Machine trên trang web của Cité nationalale de l'histoire de l'immigration (bằng tiếng Pháp)
  • ^ Philippe Ganier Raymond, rouge rouge: La vérité sur les partisans hy sinh Fayard 1975
  • ^ Résistance. Rouben Melik, "l'Affiche rouge Fusillés" Lưu trữ ngày 29 tháng 9 năm 2007, tại Wayback Machine, in lại, L'Humanité ngày 21 tháng 2 năm 2004 (bằng tiếng Pháp)
  • Paul Éluard, "Légion" (thơ) Lưu trữ ngày 29 tháng 9 năm 2007, tại Wayback Machine, trong L'Humanité ngày 21 tháng 2 năm 2004 (bằng tiếng Pháp)
  • ^ ou sans guillemets "Được lưu trữ vào ngày 29 tháng 9 năm 2007, tại Wayback Machine, L'Humanité ngày 18 tháng 2 năm 2004 (bằng tiếng Pháp)
  • ^ Denis Peschanski – Jorge Amat, La traque de l'Affiche rouge 72 phút, compagnie des Phares et Balises en hợp tác avec la Fondation Gabriel Péri et L'Humanité 2006. Tiếp tục bộ phim Lưu trữ 2008-11-15 tại Wayback Machine (bằng tiếng Pháp)
  • ^ "Les héros de l'Affiche rouge" Lưu trữ ngày 29 tháng 9 năm 2007, tại Wayback Machine, L'Humanité 13 F ebremony 2007 (bằng tiếng Pháp)
  • ^ Susan Zuccotti, Holocaust, người Pháp và người Do Thái Nhà xuất bản Đại học Nebraska, 1999, tr. 270; ISBN 0803299141
  • ^ Đảng phái Do Thái ở Pháp Lưu trữ 2012-12-08 tại Wayback Machine, Bảo tàng Tưởng niệm Holocaust Hoa Kỳ. Truy cập 2013/02/02.
  • ^ STEPHEN HOLDEN, "'Quân đội của tội phạm': Những kẻ ngoài cuộc trong xã hội Pháp, Chiến binh chiếm đóng và cộng tác viên", Thời báo New York ngày 19 tháng 8 năm 2010, truy cập ngày 17 tháng 11 năm 2010
  • ^ "'Lrrée du tội phạm': Một cuộc phỏng vấn với Arsène Tchakarian. Cựu thành viên của Tập đoàn Manouchian", phiên bản tiếng Anh trực tuyến của L'Humanité ngày 8 tháng 10 2009 (yêu cầu cuối cùng ngày 11 tháng 10 năm 2010)

Tài liệu tham khảo [ chỉnh sửa ]

  • Benoît Raisky, L'fiche rouge 21 février 1944, Ils n'étaient. Éditions du Félin, 2004 (phê bình bởi L'Humanité )
Tiểu thuyết
Tài liệu

Liên kết ngoài [ chỉnh sửa 'Armée du tội. Arsène Tchakarian «S'emparer de la vérité»

  • Lrrée du tội phạm: Một cuộc phỏng vấn với Arsène Tchakarian (phiên bản tiếng Anh của bài viết trên)
  • 21 février 1944: Léffiche rouge ] (bằng tiếng Pháp)
  • Missak Manouchian (netarmenie.com) (bằng tiếng Pháp)
  • Missak Manouchian – Ein armenischer Partisan (bằng tiếng Đức) Bài hát được trình bày bởi Léo Ferré (bằng tiếng Pháp) (Chuyển động hàng ngày)
  • "Vingt et trois étrangers et nos frères pourtant" trong L'Humanité ngày 21 tháng 2 năm 2004 bằng tiếng Pháp)
  • Cuộc phỏng vấn của Henri Karayan, cựu thành viên của Tập đoàn Manouchian trong L'Humanité ngày 21 tháng 2 năm 2004 (bằng tiếng Pháp)
  • Julien Lauprre "Manouchian était dans ma cellule Young et je ne le savais pas" trong L'Humanité ngày 21 tháng 2 năm 2004 (bằng tiếng Pháp)
  • Rino De lla Negra, ailier droit résistant, bài viết về một trong những thành viên của Tập đoàn Manuchian, trong L'Humanité ngày 21 tháng 2 năm 2004 (bằng tiếng Pháp)
  • Les nouvelles Chuyển đổi Sculpteur, plasticien, concepteur du monument à la mémoire des résistants et otages fusillés au Mont Valérien, auteur du documentaire Mont-Valérien, aux noms des fusillés. trong L'Humanité ngày 21 tháng 2 năm 2004 (bằng tiếng Pháp)
  • Présentation en avant-Première du nouveau hors-série de lTHERHumanité

The post Affiche Rouge – Wikipedia appeared first on Wiki.



from Wiki http://bit.ly/2PD07B0

Comments

Popular posts from this blog

10 sự thật thú vị về Zephyr “Tay Đen” – Thầy của Thủy Sư Đô Đốc Akainu

Zephyr "Tay Đen" - cựu Đô đốc và là Người hướng dẫn rất nhiều lính hải quân tinh nhuệ trước khi từ chức, chính là nhân vật phản diện chính trong One Piece Film Z. Mặc dù bị gọi là phản diện nhưng Z nhận được sự tôn trọng của rất nhiều người. Z là người có niềm tin mãnh liệt vào công lý và chủ nghĩa anh hùng từ khi còn nhỏ nên đã tham gia vào hàng ngũ Hải quân để hiện thực hóa mong ước của mình. Đáng tiếc, càng cống hiến và gắn bó với phe hải quân lâu dài, ông càng cảm thấy chán ghét tổ chức này vì những điều rối ren chồng chất bên trong. Điều này dẫn đến việ Z muốn kết thúc thời đại Hải tặc nên đã ăn trộm viên đá Dyan của hải quân nhằm phá hủy 3 điểm kết thúc (EndPoint), giải phóng dòng Macma ngầm để chấm dứt kỷ nguyên hải tặc bằng cách hủy diệt Tân thế giới. Dưới đây là 10 thông tin thú vị xung quanh nhân vật Zephyr "Tay Đen": 1. Tên của Zephyr được bắt nguồn từ vị Thần gió tây Zephyrus - con của Astraeus và Eos trong thần thoại Hi Lạp. 2. Zephyr "Tay Đen"

Phố Này, phố Nọ và phố Kia

Hai hôm trước, fanpage của 9gag bỗng đăng tải bức ảnh chụp bản đồ của một khu dân cư ven hồ Porters ở Nova Scotia, Canada, với chú thích: "Chính xác thì Canada đã hết ý tưởng để đặt tên đường".  Chỉ là bản đồ trên Google Maps, nhưng đến nay đã thu hút hơn 70.000 likes, hơn 12.000 shares.  Lẽ thường, đường phố phải được đặt tên theo vĩ nhân hoặc cái gì đó kêu một chút. Khác hẳn với 3 con phố ở Canada: This Stress (phố Này); That Street (phố Kia); The Other Street (phố Nọ). Thực ra với hơn 3200 người ở đây, thấy lạ rồi mãi cũng thành quen, không vấn đề gì cả. Nhưng với du khách thì chắc chắn là vấn đề. Ví dụ, hỏi đường sẽ được dân chỉ "đấy, ra phố Nọ, không tìm thấy thì ra phố Kia..." Nghe không khác gì bị xe ôm ở Việt Nam trêu đúng không? Trên thực tế, 3 con phố với cái tên kỳ lạ này đã trở thành chi tiết gây cười trong không ít phim hài Canada. Vào năm 2013, tờ Huffington Post còn trích dẫn phát hiện của một redditor, khiến người ta "điên" hơn khi phải h

Danh sách các thống đốc của các lãnh thổ phụ thuộc trong thế kỷ 16

Các thống đốc lãnh thổ trong thế kỷ 15 – Các thống đốc lãnh thổ trong thế kỷ 17 – Các thống đốc lãnh thổ thuộc địa và lãnh thổ theo năm Đây là danh sách các thống đốc lãnh thổ trong thế kỷ 16 (1501 thay1600) sau Công nguyên , bảo vệ, hoặc phụ thuộc khác. Trường hợp áp dụng, người cai trị bản địa cũng được liệt kê. Một lãnh thổ phụ thuộc thường là một lãnh thổ không có độc lập chính trị hoặc chủ quyền hoàn toàn với tư cách là một quốc gia có chủ quyền nhưng vẫn nằm ngoài chính trị của khu vực tách rời của quốc gia kiểm soát. [1] Các nhà quản lý của các lãnh thổ không có người ở bị loại trừ. Anh [ chỉnh sửa ] Vương quốc Anh Tài sản ở nước ngoài của Anh Quần đảo Anh [1945903] [[199009003] Bắc Mỹ Bồ Đào Nha [ chỉnh sửa ] Vương quốc Bồ Đào Nha Đế quốc thực dân Bồ Đào Nha Quân vương Châu Phi ] chỉnh sửa ] Pêro de Guimarães, Corregedor (? trinh1517) João Alemão, Corregedor (1517 ném1521) Leonis Correia, Corregedor (1521 (1527 Từ1534) Estêvão de La